Google Translate

Ik las bij Herman over de nieuwe en verbeterde versie van Google Translate. Ik was er wel benieuwd naar omdat ik professioneel gewijs soms eens iets in het Frans of Engels moet zeggen of schrijven en het komt wel eens voor dat ik de vertaling niet weet.

Dus wou ik wel eens met mijn eigen ogen zien hoe ze het er van af brengen. En eerlijk gezegd viel het wat tegen. Ok, het lijkt goed te werken, maar er zitten nog schoonheidsfoutjes in. Maar waarschijnlijk ben ik te streng.

Google Translate

De live vertaling lijkt erg vlot te werken.  Snel en correct. Net zoals je zou verwachten.

Google Translate

De zin is bijna af en Google doet het nog steeds uitstekend.

Google Translate

En het loopt fout. Waar is die vertaling gebleven? Zelfs nadat ik op Vertaal klik, blijft de tekst in het Engels staan. Ligt het aan mijn zin? Ik heb het nog met een paar andere zinnen geprobeerd, en soms lukte het maar vaker niet. Heeft er iemand nog dat probleem?

4 thoughts on “Google Translate

  1. GreatG

    Het zal altijd wel verbeteren maar als het te complex wordt is het meestal mis… Dan is de vraag denk ik wat doe je, een zin geven waarvan je niet weet of hij goed is, of niet vertalen. Google kiest blijkbaar voor het laatste?
    .-= GreatG´s last blog ..Marie Frederiksson =-.

  2. Guido

    ik gebruik deze: http://nicetranslator.com/# is gratis op het net.
    je kan verschillende talen tegelijk instellen en alles wordt meteen vertaald, maar is ook niet steeds correct, best heb je toch wat kennis van de taal zodat je kan bijsturen. Met de zin uit je voorbeeld loopt het ook mis, naar het frans vertaald is het echter correct ! Begrijpen wie kan… grtjs

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge